Prevod od "to zajímalo" do Srpski


Kako koristiti "to zajímalo" u rečenicama:

Nic mi není, kdyby vás to zajímalo.
Dobro sam, ako je nekog briga!
Myslel jsem, že by vás to zajímalo.
Mislio sam da biste hteli da pogledate.
Víte o někom, koho by to zajímalo?
Знате ли некога кога би то интересовало?
Myslela jsem, že by tě to zajímalo.
Moj se nije pojavio. Tek toliko da znate.
Patřily mému otci, kdyby tě to zajímalo.
Припадале су мом оцу уколико те занима.
Stejně, jako to zajímalo jejich rodiče.
Као да им се старци брину за то.
Pokud by vás to zajímalo, krmil jsem ho 3-krát denně.
Ako se brineš, hranio sam ga tri puta dnevno.
Myslel jsem, že by tě to zajímalo.
Mislio sam da æeš da budeš zainteresovan.
Ne, že by mě to zajímalo.
Nisam to znao. Niti me boli briga.
Opravdu by mě to zajímalo, protože seš, něco jako, legitimní nadšenec.
Stvarno me zanima, jer ti si legitimni entuzijasista.
Myslím, že Williams se snaží říct, Scotte, že jsme moc hladový na to, aby nás to zajímalo.
Vilijams pokušava da kaže da smo isuviše gladni da bi nas bilo briga.
Skoro to znělo, jako by vás to zajímalo, detektive.
Netko bi pomislio da vas zaista interesira, detektivko.
Ne že by mě to zajímalo.
To nije ono što mene zanima.
A proč by to zajímalo tuhle chásku?
Zašto bi njih to inaèe zanimalo?
Nezdá se, že by tě to zajímalo.
Ništa zanimljivo što bi te trebalo zanimati.
Ne, že by tě to zajímalo.
To nije kao da ti je stalo.
Kdyby mě to zajímalo, zaplatil bych hotovostně.
Da mi je stalo, ja bih platio u kešu.
Vážně si myslíš, že by ji to zajímalo?
Iskreno misliš da je njoj stalo?
Taky mě to zajímalo, tak jsem se poptala a ukázalo se, že Jeremy Watkins měl za klienta usvědčeného vraha.
I ja sam se to pitala. Ali raspitala sam se okolo i ispostavilo se da je Votkins imao klijenta, navodnog ubicu.
Máme tu také několik příšer, pro ty, co by to zajímalo, a vy napíšete svou esej a ujistíte se, že všechno obsáhnete.
Dodali smo i neka èudovišta ako je neko od vas zainteresovan za to. Pisaæete eseje o svom bogu ili boginji, i da bismo bili sigurni da æete sve pokriti, da se uverimo da smo uradili sve ove stvari.
Mluvíte, jako kdyby mě to zajímalo, ale nezajímá.
Govoriš kao da sam ja zainteresovan za nesto, ali nisam.
Zatímco já jsem již dost starý, aby mě to zajímalo.
A ja sam dovoljno star da ne brinem.
Kdyby jí to zajímalo, nebyla by někde na druhém konci země.
Da brine ne bi bila na drugom kraju države.
Já jsem taky čistej, kdyby vás to zajímalo.
To je Dvajt. Dvajt? Dvajt Dzijak.
Kdyby vás to zajímalo, táhne se kolem dokola.
Ako ste se pitali, nema mu kraja. -Kuka.
Vím, proto jsem si myslela, že by tě to zajímalo.
"Znam, zato sam i mislila da bi te zanimalo."
A při obojím budu ležet na zádech, kdyby tě to zajímalo.
I jedno i drugo su mi za vratom, ako se pitaš.
Kdyby tě to zajímalo, zaručím se za tebe.
Ako te interesira Založit æu se za tebe.
Jmenuje se Billy, pokud by tě to zajímalo.
Zove se Bili, ako te to zanima.
Kdyby tě to zajímalo, tak seš mrtvej.
U sluèaju da se pitaš, mrtav si.
Je to živý vysílání, kdyby tě to zajímalo.
То је жива храна, у случају да се питате.
A odpověď, kdyby vás to zajímalo, je vykoupení.
Odgovor je, ukoliko se pitaš, iskup.
Ne, že by vás to zajímalo.
Mada se to vas ne tièe.
Pro případ, že by vás to zajímalo, tak takhle zní Slunce.
U slučaju da ste se nekada zapitali, ovako zvuči Sunce.
Spojil se s lidmi, které to zajímalo. Neprofesionálové. Lidé s nadšením.
Povezao se sa ljudima kojima je stalo do ovoga. Neprofesionalcima, ljudima sa strašću.
0.61860680580139s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?